Traducción editorial y literaria

El mito de que la traducción literaria no es una especialidad que permita ganarse la vida se ha extendido durante años, y no obstante, son muchos los profesionales especializados en traducción literaria que disfrutan de esta profesión.

En AulaSIC nos hemos propuesto abrir una línea formativa altamente enfocada a la profesionalización en traducción editorial y literaria que aporte, no solo los conocimientos sobre las técnicas lingüísticas que requiere la especialidad, sino también las estrategias necesarias para acceder al complejo mundo de la traducción editorial.

No renuncies a tus sueños, prepárate para llevarlos a cabo.


Formación en Traducción editorial y literaria:


Máster de traducción editorial y literaria

Máster de Traducción Editorial y Literaria
Prepara integralmente para la especialidad
Solo 10 plazas

Inicio: 22 de enero de 2024
Final: 20 de diciembre de 2024

Valoraciones
 
Traducción de literatura fantástica, ciencia-ficción y terror

Traducción de literatura fantástica,
ciencia-ficción y terror

Traducir en los límites de la imaginación

7ª edición: del 8 de abril al 10 de mayo de 2024
8ª edición: del 18 de noviembre al 20 de diciembre

Valoraciones
Traducción de novela negra

Traducción de novela negra
¡Descubre el misterio!

8ª edición: del 19 de febrero al 22 de marzo de 2024
9ª edición: del 14 de octubre al 15 de noviembre de 2024

Valoraciones
Traducción profesional de poesía

Traducción profesional de poesía
¡Experimentarás la poesía!

7ª edición: del 13 de mayo al 14 de junio de 2024
8ª edición: del 18 de noviembre al 20 de diciembre

Valoraciones
Traducción romántica y erótica

Traducción romántica y erótica
¡Sentirás la pasión!

14ª edición: del 26 de febrero al 22 de abril de 2024
15ª edición: del 16 de septiembre al 11 de octubre 

Valoraciones
Traducción de literatura infantil y juvenil

Traducción de literatura infantil y juvenil
¡Disfruta como un niño!

8ª edición: del 15 de abril al 17 de mayo de 2024
9ª edición: del 9 de septiembre al 11 de octubre 

Valoraciones
Traducción editorial y corrección tipográfica para traductores

Traducción editorial y convenciones de
estilo para traductores

Para iniciarse en cualquiera de los ámbitos
del sector editorial, este es el curso básico

11ª edición: del 23 de enero al 23 de febrero
12ª edición: del 24 de junio al 26 de julio de 2024

Valoraciones
Tipografía y corrección tipográfica

Tipografía y corrección tipográfica
Una única edición en 2024

1ª ed. del 20 de mayo al 21 de junio de 2024

NUEVO CURSO
Edición de textos y corrección de estilo

Edición de textos y corrección de estilo
Nivel avanzado

10ª edición: del 22 de abril al 25 de mayo de 2024
11ª edición: del 18 de noviembre al 20 de diciembre

Valoraciones
InDesign para traductores

InDesign para traductores
Un plus que marca la diferencia

9ª edición: del 15 de enero al 16 de febrero de 2024
10ª edición: del 20 de mayo al 21 de junio de 2024

Valoraciones
Orto(tipo)grafía del español y comparada

Orto(tipo)grafía del español y comparada
Formamos profesionales para
el sector editorial

1ª ed. del 20 de mayo al 21 de junio de 2024

NUEVO CURSO
Normas de estilo: Textos científico-técnicos

Normas de estilo: Textos científico-técnicos
Últimas plazas para la edición de enero
Indispensable para traducir o corregir
especialidades científicas

27ª ed.: del 15 de enero al 9 de febrero de 2024
28ª ed.: del 11 de noviembre al 6 de diciembre

Valoraciones

* Puedes elegir cualquiera de las ediciones convocadas y si en su momento no te viene bien puedes solicitar cambio a otra edición. El cambio de convocatoria no tiene coste si lo solicitas antes de la mitad del curso.