Aulasic

Opiniones

Opiniones del curso Traducción vitivinícola EN-ES

Ver todas las opiniones


  • El curso tiene mucha flexibilidad y la corrección de los textos ayuda mucho para mejorar el estilo, aumentar el vocabulario etc.

    Monika (Hessen - Alemania)

  • Me ha gustado: conocimientos, documentación, referencias, prácticas de traducción, cuestionarios y correcciones.

    Francesca (El Masnou - Barcelona)

  • Me ha gustado mucho el curso. De momento, solo he realizado dos cursos con Aulasic y estoy muy satisfecha.

    Lidia (Girona)

  • A nivel de conocimientos, teoría y recursos, me parece perfecto y completísimo. Muchas gracias por todo, Tere. Nota de cata: En boca es potente y con mucho umami ;-).

    María (Logroño - La Rioja)

  • Estoy muy satisfecha con el material que nos ha proporcionado el curso, gran volumen de información. En mi caso, me resulta difícil seguir el ritmo por falta de tiempo pero intento ponerme al día los fines de semana.

    Andrea (Barcelona)

  • Curso excelente, hay material para un año de estudio.

    Laura (Massachusetts - USA)

  • ¡Estoy muy satisfecha con el curso! Me ha gustado mucho, he aprendido y disfrutado al mismo tiempo. La profesora, Tere París, ha transmitido muy bien tanto sus conocimientos como su pasión por la materia, algo que hace que te motive el estudio. La coordinadora, Bárbara Sansone, ha respondido muy bien en todo momento, solventado los problemas en el menor tiempo posible y facilitando las entregas de tareas fuera de plazo. Muchas gracias a todo el equipo.

    Natalia (Badajoz)

  • I very much enjoyed the course with Tere, who is obviously passionate about what she does. I admire her passion and professionalism. I would love to take another course like this, especially related to wine, and especially with Tere. I would also love to take a basic translation course with Tere. I would greatly appreciate advice about how I should proceed to study, given my particular situation.

    Douglas (Badajoz)

  • En general ha sido un curso excelente.  Los elementos tecnológicos están muy bien planteados desde el punto de vista de utilización del portal, tales como los foros, el cronograma, etc. La crítica constructiva que me gustaría aportar es en cuanto a la organización del material y evaluación del conocimiento. Siento en alguna medida que las evaluaciones saltaron de lo general a lo específico y vice versa, con lo que me costó establecer el orden de importancia o prioridad de los temas. Hago la aclaratoria: es un tema completamente nuevo para mí.
    Me parecen importantes los ejercicios de traducción. Hay que investigar y apoyarse en el material facilitado. Además, ayudan a construir glosarios junto con la tutora, aclarando las dudas a lo largo del curso. 

    Maria (New Jersey - USA)

  • Calidad del contenido, calidad y precisión de las correciones /comentarios a las ejercicios enviados. Estoy muy satisfecha, para mí es un punto de partida muy útil. Pienso retomar la totalidad de los documentos de Tere para poder profundizar y dominar los conceptos.

    Dora (Hauts de Seine - Francia)

  • Se cumplen los objetivos que tenía. Se adapta estupendamente a mis horarios y expectativas.

    Jose (Barcelona)

  • La cantidad de material bien organizado y presentado.

    Yvonne (Zaragoza)

  • Completo y muy didáctico.

    Cristian (Cadiz)

  • Se adquieren muchos conocimientos y da una visión muy buena de la especialidad. El contenido del curso tiene mucha información técnica y cultural y creo que ampliar esa información del temario (leyendo artículos, viendo vídeos, etc.) ayuda a fijar los conocimientos y a la realización de las prácticas.

    Nuria (Gipuzkoa)

  • El curso me ha gustado en general, la profesora es muy competente, disponible y agradable y el contenido creo que es bastante completo.

    Rocío (León)

  • El contenido, la corrección de las prácticas de traducción... ofrecen una base muy sólida para comenzar a especializarse en este campo.

    Marta (La Rioja)

  • La profesora es la vida del curso y lo hace muy ameno e interesante.

    Carlos (British Columbia - Canadá)

  • Me ha encantado el curso.

    Esperanza (Toledo)

  • El material de referencia es muy completo.

    Michael (Florida - Estados Unidos)

  • El curso me pareció extraordinario. Tere supo trasmitir todo su conocimiento y amor por la traducción y el mundo del vino de una manera clara y apasionada.

    Soledad (Buenos Aires - Argentina)

  • El curso está muy bien, he podido aprender mucho tanto de la tutora, como de las aportaciones de mis compañeros.

    Alba (Barcelona)

  • El curso muy interesante, hay muchísima información. Estoy contenta de haberlo cursado y quedo con ganas para los demás.

    Rebecca (La Rioja)

  • Formación interesante y exhaustiva que representa un buen punto de partida para adquirir nuevos conocimientos y explorar nuevas posibilidades de mercado.

    Luka (Hendaye - Francia)

  • He aprendido muchísimo con Tere y los nuevos conocimientos aprendidos son de agradecer y muy satisfactorios.

    Adrián (Lugo)

  • Tere es realmente muy didáctica y una auténtica especialista en el tema. Disfruté mucho del curso y de su guía. ¡Felicitaciones, Tere!

    María Mercedes (Buenos Aires - Argentina)

  • Me ha encantado el curso, abarca muchísima información que resulta de ayuda a la hora de enfrentarse a una traducción de este ámbito. 

    María de las Nieves (A Coruña)

  • Es un curso muy completo.

    África (La Rioja)

  • He aprendido bastante, teniendo en cuenta que he trabajado y sigo trabajando en el sector en temas de exportación, además de la traducción e interpretación. En general muy interesante. Gracias.

    Marian (Valladolid)

  • El curso me pareció muy interesante y completo. La tutora es encantadora y transmite su pasión y conocimientos con generosidad. Es mi primera experiencia de formación a distancia y me resultó útil la manera en que está diagramado el curso.

    Laura (Buenos Aires - Argentina)

  • Es un curso interesantísimo, ya no solo para traductores sino para cualquier persona interesada en el mundo del vino. Me ha encantado! He aprendido mucho.

    Lorena (Alicante)

  • Sobre todo, mil gracias a todos por un curso super-interesante y por la instrucción y el apoyo maravillosos. ¡Gracias a todos!

    Domini (Shropshire - Reino Unido)

  • Es un curso que da ganas de seguir estudiando, Teresa es una persona que transmite una energía increíble, sus respuestas NUNCA se limitan a lo mínimo, siempre son muy detalladas. Siempre invita al debate, a la comunicación y  a la reflexión. No soy muy de cursos online, pero los de Tere hasta ahora siempre han sido muy amenos, los materiales también están bien redactados, se nota el cariño que pone y siempre facilita mucho material adiccional como listas de links, recetas, notas etc...

    Natalja (Tarragona)

  • Me encuentro sumamente satisfecha con el curso, me ha parecido una maravilla. Aprendí muchísimas cosas nuevas y creo que Tere tiene un gran conocimiento sobre el tema y se nota que le apasiona.  Definitivamente recomendaría este curso.

    Crhistina Michel (Baja California - México)

  • El curso es muy completo para alguien sin conocimientos previos (como es mi caso), la profesora es muy profesional tanto en la manera de dictar el curso como de corregir, y se percibe tanto en el material como en las repuestas en el foro que ella siente pasión por lo que enseña y por enseñar/que aprendamos. Estoy muy satisfecha. 

    Gisela (Florida - Estados Unidos)

  • Teresa es una profesora excepcional que se vuelca mucho en todo lo que hace y se preocupa y se implica mucho con sus alumnos. Sabe muchísimo y está dispuesta a compartir todo lo que sabe, le gusta enseñar y lo hace muy bien. Nos proporciona todos los recursos que puede, material complementario, etc. y explica las cosas las veces que sean necesarias para asegurarse de que las tenemos claras. Me gustan estos exámenes tan completos porque nos hacen pensar y trabajar y evalúan distintos aspectos del curso.

    Laura (Helsinki - Finlandia)

  • Temario muy completo, muchas referencias para consultar y profundizar, cercanía y disponibilidad de la tutora. He disfrutado mucho del curso. Me ha parecido que cubre muchos temas de necesario conocimiento para poder comprender los textos del sector y traducirlos correctamente. Requiere un trabajo aparte de creación de glosarios para tener todo el vocabulario junto pero eso hace que lo aprendamos mejor al tener que buscar en varias fuentes. A veces me hubiera gustado tener los términos en inglés al lado de los epígrafes, como se hace en el módulo 1 con las profesiones y oficios del vino. Para ir mentalmente asociando las palabras. Las referencias externas me parecen indispensable para completar y, dado que es un campo tan amplio y que abarca el mundo entero, es imposible concentrarlo todo en un curso de estas características. Me ha gustado mucho todo lo que se ha comentado aparte en los hilos del canal Tutoría, muy útil tener ese recurso. ¡Muchas gracias por todo! Termino más sabia de lo que comencé y con ganas de seguir aprendiendo sobre este ámbito tan apasionante.

    Teresa (Madrid)

  • Estoy contento con el curso y los resultados obtenidos.

    Javier (Madrid)

  • Curso muy completo y de gran calidad para un traductor o intérprete. Estoy encantado con el curso y con la tutora. He aprendido muchísimo y estoy deseando seguir con el programa del máster. Al tratarse de un tema tan completo y técnico, me encantaría que hubiera durado un poco más (aunque tenemos recursos de sobra para seguir formándonos). En resumen, ha sido una experiencia súper gratificante, exigente y muy bonita.

    Julia (Madrid)

  • Me ha encantado el planteamiento del curso y la profesora, que está muy versada en la materia y expone con claridad y amplitud toda la materia. Los materiales son exhaustivos e interesantes.

    Susana (Madrid)

  • Es un curso muy completo e interesante. Lo recomiendo a todo el mundo que le guste el vino y la traducción.

    Montse (Barcelona)

  • Me ha parecido un curso muy exhaustivo y me ha generado interés en aprender a catar y conocer más sobre los vinos. Teresa es curiosa, motivadora y  generosísima con sus conocimientos. Además, transmite su pasión cuando enseña.

    Verónica (La Pampa - Argentina)

  • He disfrutado muchísimo con este curso y lo he encontrado sumamente completo e interesante. Se agradece mucho que, más allá del contenido esperable, se aporten tantas curiosidades y pinceladas sobre el mundo del vino y su historia y mitología. Salta a la vista la especialización de la profesora en el mundo del vino y la pasión con la que lo vive. Creo también que los ejercicios de traducción están muy bien planteados y escogidos para hacer pensar al alumno e intentar mejorar poco a poco sus traducciones. A veces cuesta bastante conseguir ir más allá de los términos comodín y este curso me ha ayudado también en ese aspecto.

    Amanda (Madrid)

  • La tutora tiene una gran experiencia y conocimientos.

    Maite (Las Palmas)

  • La gran cantidad de recursos, la temática y el interés de la profesora.

    Mamen (Madrid)

  • Lo que más he valorado es el trato amigable y, a la vez, profesional de la profesora y sus explicaciones detalladas así como sus excelentes sugerencias en las traducciones. Además, que es un curso completo que incluye mucho más que traducción, desde la historia y la geografía del vino, pasando por entender la vida y manejo de la viña y los diferentes procesos de vinificación, los tipos de botellas, de tapones, de cartas de vino, etc, etc. Y no solo eso, sino que también proporciona información que la mayoría de cursos no incluyen sobre los mercados de trabajo, técnicas de marketing, etc. En definitiva, un curso muy completo que, aún así, te motiva a aprender más y es un lujo tener a alguien con tanta experiencia en el campo, no solo a nivel de traducción sino también empresarial. Por último, si trabajas los dos idiomas, es útil que en el curso haya alumnos de francés e inglés, porque se comparten dudas en los dos idiomas y, además, Tere proporciona vocabulario en los dos.

    Pili (Southampton - Reino Unido)

  • El material es completísimo y el conocimiento y ganas de enseñar de la profesora son incomparables. He aprendido muchísimo y me parece que está perfectamente estructurado, desde la introducción hasta los anexos.  Creo que, entre los materiales proporcionados por la profesora y las participaciones en el foro, no hay nada más que añadir. Una maravilla. Un curso de 10. ¡Enhorabuena y mil gracias!

    Ana (London - - Reino Unido)

  • Lo que más me ha satisfecho son los sólidos conocimientos de la tutora sobre el tema, sus explicaciones claras y detalladas, que me han resultado muy provechosas, su entusiasmo contagioso y su gran disponibilidad.

    Inés (Nantes - Francia)

  • La comunicación siempre excelente con la tutora y la evaluación de las prácticas semanales.

    Mª Esther (Córdoba)

  • Opinion

  • Opinión

  • Opinión

  • Opinión

  • https://www.linkedin.com/in/teresa-par%C3%ADs-235389b/

  • Hay mucho material y la tutora lo explica todo muy bien y muy claro.Gran cantidad de información y de recursos extra, tengo material para seguir estudiando durante años.

    Ana (Valencia)

  • Lo que más me ha satisfecho es la gran cantidad de información adicional que nos otorgó en algunas partes del curso.

    Domynike (Región Metropolitana - Chile)

  • Profundiza mucho en el tema.

    Delia (Madrid)

  • Muy buen conocimiento de la profesora tanto del tema como de la traducicón, así como su buena disposición.

    Ixchel (Cheshire - Reino Unido)

  • La cantidad de conocimiento impartido es brutal. Le agradezco tanto a Tere su paciencia y conocimiento. 

    Karime (Huixquilucan - México)

  • Es un curso corto pero que realmente profundiza lo suficiente para conseguir un buen bagaje enológico. Todo el material que estaba a nuestra disposición y lo conciso y claro que ha sido. 

    Vicent (Valencia)

  • He quedado encantada con Teresa, ha demostrado tener unos grandes conocimientos sobre vitivinología y una capacidad para transmitirlos espectacular. El contenido del curso muy intenso, pero también ameno. Las prácticas y cuestionarios muy abordables y perfectos para poner a prueba lo aprendido.

    Sara (Castellón)

  • Muy satisfecha con el contenido tan completo del curso y el entusiasmo que ha puesto Mª Teresa para compartir su saber.

    Patricia (Saint Germain - Francia)

  • Me ha encantado el hecho de que nuestra tutora tiene pasión por lo que nos enseña.

    María Rosa (Alicante)

  • La organización me parece muy adecuada, así como la longitud de los módulos y la duración para terminarlos. Además la forma de María Teresa de explicar sus conocimientos y pasión por este mundo es muy amena, lo que sin duda ayuda a seguir el itinerario con mayor facilidad.

    Bárbara (Londres - Reino Unido)

  • Todo genial, la cercanía, los conocimientos adquiridos, el mensaje que ha transmitido.

    Cristina (Madrid)

  • He terminado el curso con los conocimientos necesarios para seguir aprendiendo. Los comentarios en las traducciones me han sido muy útiles.

    Carlota (Zaragoza)

  • La verdad es que estoy encantada con todo  el conocimiento adquirido.

    Rocío (Cádiz)

  • Fantástica la participación de Teresa, su amabilidad y feedback en todo lo planteado en el curso, tantos dudas como preguntas que fueron surgiendo. Me ha parecido genial todo su feedback y rapidez en las correcciones.

    MªCandela (Barcelona)

  • El contenido temático ha resultado muy interesante y se enfoca desde un punto de vista muy práctico para el traductor.

    Sara (Albelda de Iregua - La Rioja)

  • Un temario muy bien preparado, con explicaciones claras y todos los términos explicados correctamente.

    María (Murcia)

  • Destaco la detallada información teórica y contextual preparada por la docente.

    Lorena (Buenos Aires - Argentina)

  • Certificado

  • Certificado

  • OpiniónCertificado

Element

Become a Member


Continue