Aulasic

Maite Fernández Estañán

Maite

Maite Fernández Estañán


Curriculum Vitae

Estudió Traducción e Interpretación en la Universitat Autònoma de Barcelona y posteriormente cursó un Máster en Estudios sobre Traducción en la University of Warwick (Reino Unido).


Biografía

Durante un tiempo, trabajó en plantilla como traductora y revisora de español en Ginebra para la Federación Internacional de Sociedades de la Cruz Roja y de la Media Luna Roja. Como traductora autónoma, ha trabajado para la Organización Meteorológica Mundial (OMM), la Organización Internacional del Trabajo (OIT), la Organización Internacional para las Migraciones (OIM) y la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo (UNCTAD), además de haber pasado un tiempo en la FAO en Roma.

Desde el año 2001 trabaja como traductora de español en la Organización Mundial del Turismo (OMT), donde ha sido impulsora de la creación de la base de datos terminológica TourisTerm.

Compagina su labor de traductora institucional con la traducción literaria, habiendo traducido a autores como Edith Wharton, Henry James y Herman Melville. Colabora además con la escuela Billar de Letras, donde ha impartido diversos talleres de traducción literaria y ha coordinado actividades relacionadas con la traducción. Pertenece a la Asociación Española de Traductores, Correctores e Intérpretes (Asetrad).


Cursos impartidos

Element

Become a Member


Continue