Aulasic

Itinerario de especialización en traducción de patentes

Matricularse Más Información

Itinerario de especialización en traducción de patentes

Modalidad: Online

Inicio: 13 Mayo

Precio: 897 € 717 € 20 Aniversario

Certificado: Master de especialización en Traducción de Patentes

Programa: 120 horas

 

Esta formación prepara de manera integral para aceptar encargos de traducción de patentes y muy especialmente en temáticas de biotecnología y telecomunicaciones, los dos ámbitos en los que se genera una mayor demanda de traducción y los que tienen mayores expectativas de crecimiento.
 

Puede solicitarse cambio de convocatoria a otra edicón hasta la mitad de cada uno de los cursos, sin coste alguno

Pago fraccionado: 50% (358 €) reserva de plaza + 3 cuotas mensuales de 119 € entre mayo y julio de 2019.


 

Miembro corporativo de ATA

Curriculum Vitae

Soy licenciada en Biología (Universidad de Barcelona, 1981)

Estudié lengua inglesa en The Stratford-upon-Avon School of English Studies, Ealing College of Higher Education, Hammersmith College y Westminster College (Londres), British Institute (Barcelona) y en la Universidad Autónoma de Barcelona (Filología Anglogermánica).

Estoy acreditada con el Certificate of Proficiency in English Translation from English into Spanish and from Spanish into English de Cambridge.


Biografía

Empecé a trabajar por cuenta propia como traductora de documentos de diversas empresas de seguridad (alarmas) y distribuidores oficiales de las firmas Calvin Klein y Donna Karan (1991). Posteriormente, obtuve plaza como traductora en plantilla para la empresa IBM (1992-1994, Barcelona).

En 1995 volví a trabajar por cuenta propia y hasta la fecha como traductora de patentes de una agencia de propiedad industrial de Barcelona, alcanzando y superando con creces la cifra de 1.000 patentes traducidas, la práctica totalidad de las cuales se circunscribe al ámbito de las telecomunicaciones.

Recientemente, he participado en la preparación de un curso para traductores principiantes (en inglés) y colaborado en la iniciativa proTECT project.

And last but not least, soy exalumna de AulaSIC.


Curriculum Vitae

Licenciada en Traducción e Interpretación por la Universidad Pompeu Fabra

Licenciada en Filosofía por la Universidad de Barcelona

Máster en Ciudadanía y Derechos Humanos por la Universidad de Barcelona

Doctora del programa de Ciudadanía y Derechos Humanos (línea de investigación: Bioética)


Biografía

Tengo una experiencia de más de quince años como traductora técnica de patentes, para diversas empresas, en temáticas de ingeniería mecánica, biotecnología, ingeniería genética o farmacia.

Me interesa la "ética de las patentes" aunque vivo de la "traducción de patentes".



Element

Become a Member


Continue