Aulasic

Opiniones

Opiniones del curso El SEO en la traducción de páginas web

Ver todas las opiniones


  • Lo recomiendo por la relevancia, utilidad y pertinencia de los materiales y de las prácticas.

    Amanda (Salamanca)

  • El curso es completo, proporciona conocimientos teoricos y practicos. Las tareas son profesionales y preparan a hacer lo mismo en el trabajo. Agradezco también los mensajes de Barbara [atención personalizada al alumno], porque ayudan a mantenerse al paso con el curso.

    Natalia (Rovigo - Italia)

  • He salido muy satisfecha del curso.

    Andrea (Vallalolid)

  • El curso fue muy interesante y he aprendido muchas cosas útiles en un campo en el que los traductores tienen aún mucho que aportar. Para una formación a distancia, el material y el seguimiento son muy importantes y han sido muy buenos. Gracias por todo.

    Teresa (Vernegues - Francia)

  • Me ha gustado la temática y la organización del curso.

    Silvia (Tenerife)

  • Fue una excelente experiencia, aprendí muchísimo y todo lo que aprendí lo puedo implementar en mi trabajo lo cuál es de gran valor para mi.

    Linda (Maryland - USA)

  • Me parece un curso completo y muy práctico. Pienso utilizarlo también para empezar a ofrecer servicios SEO a empresas como parte de mis servicios de traducción.

    Mar (Asturias)

  • No cambiéis nada. Ni el contenido del curso, ni el tutor. Recibí los datos que necesitaba, ni más, ni menos. La presentación era muy clara y David contestó muy bien a todas las preguntas. 

    Valérie (Barcelona)

  • En general, estoy muy satisfecha con el curso. Creo que he aprendido lo suficiente como para poder empezar a ofrecer el servicio de traducción o redacción SEO. Sé investigar palabras clave y conozco las herramientas necesarias para hacerlo. 

    Patricia (Wurttemberg - Alemania)

  • Aproveché muy bien el curso, me gustó mucho.

    Isabel C. (Texas - USA)

  • En cuanto al contenido y al profesor: el curso es muy útil, está muy bien organizado y las tareas de evaluación están muy bien pensadas y te hacen pensar, incluso los cuestionarios. Tanto los materiales de estudio como el feedback del profesor son muy claros y útiles. Los vídeos para explicar o demostrar las herramientas de SEO se agradecen y me encantó especialmente la sesión de grupo de tutoría. Si tuviera que hacer alguna sugerencia, propondría añadir una actividad de grupo en la que l@s alumn@s tuvieran que discutir la tarea antes de hacerla en vez de después.

    Pili (Hampshire - Reino Unido)

  • Me ha gustado muchísimo el curso. He aprendido muchos conceptos y los he podido aplicar en los ejercicios más prácticos. Los vídeos de apoyo muy didácticos me han facilitado mucho el aprendizaje. Muy útil. Estoy muy contenta y satisfecha con los resultados. Acabo el curso con una buena base en SEO para la traducción.

    Cristina (Madrid)

  • Abarca de forma muy amplia todos los supuestos ante los que se puede encontrar un traductor que ofrece servicios de SEO, no solo la traducción de términos ya optimizados.

    Andrea (Neptune Beach - Estados Unidos)

  • Las prácticas están muy bien diseñadas porque te permiten reforzar la parte teórica.

    Mauricio (Santa Fe - Argentina)

  • Me parece que es una muy buena introducción para tener una idea más detallada de qué es el SEO y qué implicaciones puede tener, de qué forma está relacionado con la traducción...

    Aída (Salvatierra-Agurain - Álava)

Element

Become a Member


Continue